這個小工具發生錯誤

2015年4月6日 星期一

拾人牙慧《世說新語·文學》:「殷中軍(浩)雲:『康伯未得我牙後慧』」

拾人牙慧


1.出處《世說新語·文學》:「殷中軍(浩)雲:『康伯未得我牙後慧』」。
2.釋義牙慧,咀嚼之後所吐出的菜渣,指別人說話時用過的言詞或精彩言論。
形容抄襲別人的作品或模仿別人已說過的言論,而變成自己的意見。
3.故事內容東晉時候,有一個名叫殷浩的人,很有學問。因為他曾經當過「中軍」的官職,所以被人稱為殷中軍。他曾被任命為「建武將軍」,統領揚州、豫州、徐州、兗州、青州的兵馬,後因作戰失敗被罷官,並流放到信安(今浙江省境內)。
殷浩很有學問,他愛好《老子》、《易經》,並能引經據典談得頭頭是道。
殷浩有個外甥,姓韓,名康伯,非常聰明,也善於談吐,殷浩很喜歡他,但對他的要求卻十分嚴格。殷浩被流放時,康伯也隨同前往。有一次,殷浩見他正在對別人發表言論,仔細一聽,康伯所講的,完全是抄襲自己的片言隻語,套用自己說過的話,沒有他個人的創見,卻露出自鳴得意的樣子,很不高興,說:「康伯連我牙齒後面的污垢還沒有得到,就自以為了不起,真不應該。」
後人根據這個故事,引申出「拾人牙慧」這個成語,比喻抄襲或改頭換面地套用別人說過的話或寫的文章。
4.相似、相反詞相似詞鸚鵡學舌 拾人唾涕 步人後塵
相反詞獨出機杼 不落俗套 標新立異
5.例句寫文章需有自己的見解,若拾人牙慧便了無新意,毫無價值。 目前社會非常注重財產權的保障,像您這樣「拾人牙慧」、不知進取,是會讓人恥笑的!


成語故事:拾人牙慧

【原文】
殷中軍(1)云:「康伯(2)未得我牙后慧(3)。」
(南朝宋.劉義慶《世說新語.文學》)
【註解】
(1)殷中軍:殷浩,晉陳郡長平人,識度清遠,喜好《老子》、《周易》,長於清談,負有盛名。歷任揚州刺史、中軍將軍等職,故世稱殷中軍、殷揚州等。
(2)康伯:韓伯,字康伯,晉潁川長社人,好學,善言玄理,清和有思理,留心文藝,殷浩很喜愛的外甥。
(3)牙后慧:別人言談中的智慧。
【故事闡述】
據《晉書》記載,晉朝的殷浩學識淵博,喜好《老子》、《周易》,又善於清談,早年即享有盛名。殷浩有個外甥叫韓康伯,不但聰明懂事,又有學問,所以殷浩很喜歡他。當時,記載殷浩稱讚韓康伯的一段話∶「康伯少自標置,居然是出群器。」大意是說,康伯年少而自視甚高,果真是同輩中最出色的人才。
後來,殷浩出征姚襄兵敗,遭桓溫奏劾,被廢為庶人,流放至信安縣,韓康伯當時也跟隨殷浩一起流放。殷浩非常關愛康伯,也期望他不要憑恃自己聰明而驕傲自大。
據《世說新語.文學》中記載,有一天,殷浩看見康伯與人言談時,流露出十分得意的神情,事後就說∶「康伯自認學問淵博,其實連我言談中的智慧都不曾得到。」
後來,原文中的「未得我牙后慧」就演變為「拾人牙慧」這句成語,比喻因循承襲別人的言論或主張。
【討論】
(1)殷浩為甚麼非常喜歡韓康伯?
(2)殷浩為甚麼認為韓康伯「未得我牙后慧」?
【造句練習】
例:他的作品毫無新意,儘是拾人牙慧。
例:這篇論文見解獨到,不是一般拾人牙慧的老套論調。
【相似成語】
鸚鵡學舌;人云亦云;拾人涕唾
【課後時間】
請在下面成語中挑出錯字,並寫上正確的字。
◎( )不學無數
◎( )文訂之喜
◎( )委屈求全
◎( )帥心自用
參考答案∶
不學無術、文定之喜、委曲求全、師心自用

沒有留言:

張貼留言