2014年9月28日 星期日

梅妻鶴子 北宋處士林逋(和靖),隱居杭州孤山,不娶無子,而植梅放鶴,稱“梅妻鶴子”,被傳爲千古佳話

梅妻鶴子

10/12/2004/10:07
華夏經緯網

  林逋晚年隱居在杭州西湖小孤山。在山上種了三百六十五棵梅樹。平日除草,施肥,辛勤勞作。待到梅子熟時,就有成群小販前來買他的梅子。他賣梅子不是按斤論兩而是根據每樹梅子多少毛判判,估價公道。所以商販們都喜歡買他的梅子,他還準備三百六十五個竹筒,把每棵樹賣下的錢分另裝入竹筒裏編上號。不管有客人、無客人或是客人多、客人少。一天用一竹筒梅子的錢過生活,絕不多用一文。
  他還養了兩隻白鶴。客人來了,先生就打個忽哨,白鶴立刻飛來,立在先生跟前。他把錢和紙條裝在一隻袋裏,挂到白鶴頸上,讓白鶴飛往市裏買魚肉酒菜。那些商販見白鶴飛來,知道先生來了客人,就按紙條所開貨物收錢付貨,交白鶴帶回。(中國民間故事網)

梅妻鶴子是什麽意思

 北宋處士林逋(和靖),隱居杭州孤山,不娶無子,而植梅放鶴,稱“梅妻鶴子”,被傳爲千古佳話。他的《山園小梅》詩中名句:“疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏。”是梅花的傳神寫照,脍炙人口,被譽爲千古絕唱。典出——宋.沈括.《夢溪筆談》.卷十.人事。後比喻清高或隱居時也作:梅鶴因緣、妻梅子鶴。
  參考資料:http://gb.chinabroadcast.cn/3601/2004/07/28/109@247374.htm
  北宋處士林逋(和靖),隱居杭州孤山,不娶無子,而植梅放鶴,稱“梅妻鶴子”,被傳爲千古佳話。他的《山園小梅》詩中名句:“疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏。”是梅花的傳神寫照,脍炙人口,被譽爲千古絕唱。典出——宋.沈括.《夢溪筆談》.卷十.人事。後比喻清高或隱居時也作:梅鶴因緣、妻梅子鶴。
  凡梅界人士都知道杭州有許多賞梅勝地,而且知道杭州西湖的小孤山有許多梅花,那裏有放鶴亭及林和靖先生墓,北宋時代的著名詩人林逋(即林和靖)就長眠在那裏。當年他在此植梅,寫過不少詠梅佳句,還因“梅妻鶴子”的佳話傳說而聞名古今。 
  據史料記載,林逋(公元967~1024)字君複,浙江錢塘(今杭州市)人,出生于儒學世家,是北宋時代詩人。早年曾遊曆于江淮等地,後隱居于杭州西湖孤山之下,由于常年足不出戶,以植梅養鶴爲樂,又因傳說他終生未娶,故有“梅妻鶴子”佳話的流傳。直到今天,很多人都知道“梅妻鶴子”的故事,就連我們現在的辭書——《辭海》關于“梅妻鶴子”條目也是這樣記載的: 
  “宋代林逋隱居杭州西湖孤山,無妻無子,種梅養鶴以自娛,人稱其“梅妻鶴子”。” 
  其實,林逋是以傑出的詠梅詩詞聞名于世的。他隱居孤山,躬耕農桑並大量植梅,寫出了不少詠梅佳句,其中《山園小梅》傳出後脍炙人口,在詩詞界引起了轟動: 
  衆芳搖落獨暄妍,占盡風情向小園; 
  疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏。 
  霜禽欲下先偷眼,粉蝶如知合斷魂; 
  幸有微吟可相狎,不須檀板共金尊。 
  這首詩不僅把幽靜環境中的梅花清影和神韻寫絕了,而且還把梅品、人品融彙到一起,其中“疏影”“暗香”兩句,更成爲詠梅的千古絕唱,引起了許多文人的共鳴。從此以後,詠梅之風日盛,如宋代文壇上的幾位大家歐陽修、蘇轼、王安石、陸遊、辛棄疾、楊萬裏、梅堯臣等,都寫過許多詠梅詩詞。蘇轼甚至還把林逋的這首詩,作爲詠物抒懷的範例讓自己的兒子蘇過學習。隨著宋代詠梅風氣的盛行,林逋之名與孤山梅花在文壇上也熱了起來,出現了:“明月孤山處士家”(陶宗儀詩),“潇灑孤山半支春”(趙孟 詩),“幽人自詠孤山雪”(文征明詩)等等,到了以後的明代,詩人王 猗又有“不受塵埃半點浸,竹籬茅舍自甘心,只因誤識林和靖,惹得詩人說到今”之句,這說明從北宋開始,由于林逋佳句的影響,確實把文人們的詠梅風炒熱了起來。 
  其實,孤山之梅,在唐代即已見于白居易詩。當年白居易離開杭州後,曾作過一首《憶杭州梅花,因敘舊寄蕭協律》: 
  三年悶悶在余杭,曾與梅花醉幾場; 
  伍相廟邊繁似雪,孤山園裏麗如妝。 
  這證明杭州西湖的孤山在唐代即已有梅,但爲什麽後來林逋的詩掩過了白詩?這不僅因爲在詠梅詩中林有許多好句,還因“梅妻鶴子”佳話的流傳。此外,還與林逋的人品以及當時的社會環境政治背景有關。 
  40多年前在1961年3月21日的《光明日報》上,我國著名的詩詞學家、浙江大學教授夏承焘先生曾發表過《東風世界話梅花》的文章,文中提到林逋的一些情況,大致的意思是: 
  林逋生前,隱居孤山,當時的杭州太守,每年都要以文字保薦,向林逋送去一些粟帛。林逋在宋仁宗天聖六年(1028年)去世後,當時的皇帝宋仁宗特地賜了一個谥號給林逋,稱爲“和靖先生”,由此,林的名氣就更大了……,這其中的原因是:原先的老皇帝宋真宗,正由于爲了挽回自己在異族爭戰中失去的威信,而由大臣王欽若假造帛書放在宮門上和泰山上.鬧了一場“天書封禅”的鬼把戲。後來,老皇帝宋真宗還真的率領文武百官,裝模作樣地跪接“天書”,在濁氣沖天和腐敗的朝政中,一些大臣與無恥文人便借“天書封禅”之機趨炎附勢,呈獻谀文。可見“天書封禅”的鬧劇,在當時是怎樣的不得人心,朝政的腐敗又是多麽嚴惡的一個社會問題!林逋對朝廷這種勞民傷財的亂政,是表示過不滿的。 
  夏承焘先生還認爲:林逋雖然隱居于孤山,但他並不是一個遺世絕俗之人。林逋死了以後,後來的皇帝宋仁宗之所以賜谥號稱他爲“和靖先生”,只不過是因他名氣太大,由于他曾被人民和土大夫所敬重和欽佩,這不是沒有原因的。 
  至于林逋“無妻無子”、“以梅爲妻、以鶴爲子”的說法,完全是一種傳說,是一個佳話故事而已。尤其是今天在我們全國梅界,更要弄清楚這一曆史上的傳說和故事。這裏要提請注意的是:當今杭州的作家、茅盾文學獎的獲得者王旭烽女士在其江南知性之旅第二集《絕色杭州》一書裏,特地寫到了“處士林和靖”,她在文章中有這樣一段很有意味的話: 
  “都說林和靖終身不娶,方有‘梅妻鶴子’之說,我卻終有疑惑:那個終身只愛草木禽羽的人,果然能寫出《長相思》來嗎? 
  ‘吳山青,越山青,兩岸青山相對迎,爭忍離別情。君淚盈,妾淚盈,羅帶同心結未成,江頭潮難平’。 
  想來,處士林和靖也是有眼淚的,也是有愛情的。梅可愛,鶴可愛,但終究是人最可愛。我曾從杭州地方史專家林正秋先生處得知,林和靖果然是有愛情的,不但有愛情,而且還有婚姻,不但有婚姻,而且還有後代,後代大大的多,一分又爲二了。一支在浙江奉化,人丁興旺。另一支更了不得了,飄洋過海竟到了日本,到了日本還不算完,竟又成了日本人制作饅頭的祖先,這幾近乎傳奇了。但奉化和日本二支林家,前些年又在杭州勝利會師,攝相于孤山祖先梅下,有林教授挽臂爲證。這實在是貨真價實的尋根文化了,至于它在學術上經不經得起千錘百煉,要靠史家去百花齊放、百家爭鳴。在我,卻是希望隱士有後的。絕人情愛的隱士,終不如增人情愛的隱士更可信呢……” 
  這段文字既抒情,又合乎常理的把長久以來關于林逋終身未娶,在孤山隱居以梅爲妻,以鶴爲子的傳說,用以上事實作了澄清,糾正了過來,爲林和靖先生還了正常人的人情味……
  據史料記載,林逋(公元967~1024)字君複,浙江錢塘(今杭州市)人,出生于儒學世家,是北宋時代詩人。早年曾遊曆于江淮等地,後隱居于杭州西湖孤山之下,由于常年足不出戶,以植梅養鶴爲樂,又因傳說他終生未娶,故有“梅妻鶴子”佳話的流傳。直到今天,很多人都知道“梅妻鶴子”的故事,就連我們現在的辭書——《辭海》關于“梅妻鶴子”條目也是這樣記載的: 
   “宋代林逋隱居杭州西湖孤山,無妻無子,種梅養鶴以自娛,人稱其“梅妻鶴子”。”
  北宋處士林逋(和靖),隱居杭州孤山,不娶無子,而植梅放鶴,稱“梅妻鶴子”,被傳爲千古佳話。他的《山園小梅》詩中名句:“疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏。”是梅花的傳神寫照,脍炙人口,被譽爲千古絕唱。典出——宋.沈括.《夢溪筆談》.卷十.人事。後比喻清高或隱居時也作:梅鶴因緣、妻梅子鶴。
  據史料記載,林逋(公元967~1024)字君複,浙江錢塘(今杭州市)人,出生于儒學世家,是北宋時代詩人。早年曾遊曆于江淮等地,後隱居于杭州西湖孤山之下,由于常年足不出戶,以植梅養鶴爲樂,又因傳說他終生未娶,故有“梅妻鶴子”佳話的流傳。
  北宋處士林逋(和靖),隱居杭州孤山,不娶無子,而植梅放鶴,稱“梅妻鶴子”,被傳爲千古佳話。他的《山園小梅》詩中名句:“疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏。”是梅花的傳神寫照,脍炙人口,被譽爲千古絕唱。典出——宋.沈括.《夢溪筆談》.卷十.人事。後比喻清高或隱居時也作:梅鶴因緣、妻梅子鶴。 
   杭州西湖的小孤山有許多梅花,那裏有放鶴亭及林和靖先生墓,北宋時代的著名詩人林逋(即林和靖)就長眠在那裏。當年他在此植梅,寫過不少詠梅佳句,還因“梅妻鶴子”的佳話傳說而聞名古今。 
  據史料記載,林逋(公元967~1024)字君複,浙江錢塘(今杭州市)人,出生于儒學世家,是北宋時代詩人。早年曾遊曆于江淮等地,後隱居于杭州西湖孤山之下,由于常年足不出戶,以植梅養鶴爲樂,又因傳說他終生未娶,故有“梅妻鶴子”佳話的流傳。直到今天,很多人都知道“梅妻鶴子”的故事,就連我們現在的辭書——《辭海》關于“梅妻鶴子”條目也是這樣記載的: 
   “宋代林逋隱居杭州西湖孤山,無妻無子,種梅養鶴以自娛,人稱其“梅妻鶴子”。” 
   其實,林逋是以傑出的詠梅詩詞聞名于世的。他隱居孤山,躬耕農桑並大量植梅,寫出了不少詠梅佳句,其中《山園小梅》傳出後脍炙人口,在詩詞界引起了轟動: 
  衆芳搖落獨暄妍,占盡風情向小園; 
  疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏。 
  霜禽欲下先偷眼,粉蝶如知合斷魂; 
  幸有微吟可相狎,不須檀板共金尊。 
  這首詩不僅把幽靜環境中的梅花清影和神韻寫絕了,而且還把梅品、人品融彙到一起,其中“疏影”“暗香”兩句,更成爲詠梅的千古絕唱,引起了許多文人的共鳴。從此以後,詠梅之風日盛,如宋代文壇上的幾位大家歐陽修、蘇轼、王安石、陸遊、辛棄疾、楊萬裏、梅堯臣等,都寫過許多詠梅詩詞。蘇轼甚至還把林逋的這首詩,作爲詠物抒懷的範例讓自己的兒子蘇過學習。隨著宋代詠梅風氣的盛行,林逋之名與孤山梅花在文壇上也熱了起來,出現了:“明月孤山處士家”(陶宗儀詩),“潇灑孤山半支春”(趙孟 詩),“幽人自詠孤山雪”(文征明詩)等等,到了以後的明代,詩人王 猗又有“不受塵埃半點浸,竹籬茅舍自甘心,只因誤識林和靖,惹得詩人說到今”之句,這說明從北宋開始,由于林逋佳句的影響,確實把文人們的詠梅風炒熱了起來。
  參考資料:http://gb.chinabroadcast.cn/3601/2004/07/28/109@247374.htm(王朝網路 wangchao.net.cn)

成語內容

詞目梅妻鶴子
拼音méi ci hè zǐh
注音ㄇㄟˊ ㄑ| ㄏㄜˋ ㄗˇ
相似詞梅鶴因緣,妻梅子鶴
出處宋·沈括《夢溪筆談·人事二》:「林逋隱居杭州孤山,常畜兩鶴,縱之則飛入雲霄,盤旋久之,復入籠中。逋常泛小艇,游西湖諸寺。有客至逋所居,則一童子出應門,延客坐,為開籠縱鶴。良久,逋必棹小船而歸。蓋嘗以鶴飛為驗也。」
釋義以梅為妻,以鶴為子。比喻清高或隱居。宋·林逋隱居西湖孤山,植梅養鶴,終生不娶,人謂「梅妻鶴子」。 
形容隱居山林,與自然為伴的清靜生活。
例句兆熊說:『像是像,不過,有最重要的一點不像。人家和靖居士是梅妻鶴子,你卻是妻兒成群。』★唐浩明《曾國藩第一部·血祭》第二章四 
他過著梅妻鶴子的悠閒生活。


梅妻鶴子

釋義

形容隱居山林,與自然相伴的清靜生活。又作「妻梅子鶴」。

語源(出處)

宋 阮閱詩話總龜:「林逋隱於武林之西湖,不娶無子,所居多植梅畜鶴,……因謂妻梅子鶴云。」

譯文

林逋隱居在武林的西湖一帶,他沒有娶妻,也沒有孩子,在其住處大量地植梅養鶴,……所以說他以梅為妻,以鶴為子。

近義

閒雲野鶴 山林隱逸

反義

與時浮沉 與世推移 名韁利鎖

例句

教授自從退休後,便隱居山林,過著梅妻鶴子的清閒生活。

引用

<<中學生多功能成語典>> 編者:金淵博、曾鴻儒 出版社:金安出版社


沒有留言:

張貼留言